Sumber foto : Muppet Wikia
Menurut Chi sih yang namanya copy cat itu kalo kita menjiplak karya
orang lain tapi diakui sebagai karya asli kita. Dan setau Chi jalan
sesama itu gak copy cat tapi dia lisensi. Kalo pun namanya jadi jalan
sesama ya mungkin karena pertimbangannya acara ini kan ditayangin di
Indonesia.
Anak-anak suka sama acara ini. Kalo Chi liat acara ini juga bagus buat
anak-anak. banyak ilmunya & mudah dicerna (karena sering nonton
jalan sesama juga kemampuan Keke untuk menulis & membaca agak cepat
loh).
Kalo buat Chi sih gak masalah mau tontonan lokal apa import yang penting
isinya bermutu. Tontonan import yang udah di dubbing pun gak masalah.
Seperti misalnya barney. Chi justru banyak beli DVD Barney yang udah di
dubbing. Alasannya dengan semakin sering mereka mendengar bahasa ibu,
kemampuan mereka untuk lancar bicara juga akan semakin cepat. Ini
terbukti ke Keke & Nai. Tapi bukannya Chi gak pernah ngajak mereka
ngomong loh.. cuma kalo ada bantuan ya gak ada salahnya juga kan?
Memang sih Chi pernah baca, katanya balita itu bisa menguasai 6 bahasa
sekaligus karena otaknya yang masih berkembang. Menurut Chi sebaiknya
sih dia menguasai 1 bahasa dulu. Tapi bukannya Chi gak ngajarin mereka
bahasa lain, diajarin cuma yang utama ya bahasa ibulah..
Sumber foto: http://muppet.wikia.com/wiki/Jabrik
Sumber foto: http://muppet.wikia.com/wiki/Jabrik
0 comments
Terima kasih banyak sudah berkenan berkomentar di postingan ini. Mulai saat ini, setiap komen yang masuk, dimoderasi dulu :)
Plisss, jangan taro link hidup di kolom postingan, ya. Akan langsung saya delete komennya kalau taruh link hidup. Terima kasih untuk pengertiannya ^_^